На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Eduard
    "Дуб,я Жолудь,прием"!Шимпанзе общаются...
  • Maxim
    Кот-рыболов, Prionailurus viverrinus, ДВ - рулит..Вот почему коты н...
  • Владимир Акулов
    Конечно  ,  все  живые  организмы  общаются  друг  с  другом...Можно  научить  общаться  и  с  человеком...Язык  жест...История жизни сам...

Две версии происхождения выражения "Наставить рога"

Выражение "Наставить рога" - то есть систематически изменять мужу можно довольно часто встретить как в быту, так и в массовой культуре.

Достоверное происхождение этого выражения неизвестно, но есть несколько довольно любопытных версий происхождения данного фразеологизма.

https://www.pinterest.ru/pin/215609900900294147/

Одни исследователи считают, что выражение заимствовано из немецкого языка.

Поскольку в древности воины германских народов щеголяли в рогатых шлемах, следовательно, когда начиналась очередная война - жена надевала на голову мужу рогатый шлем и отправляла в путь. Случалось, что муж с поля боя уже не возвращался. А если ему посчастливилось выжить, то дома его могли ждать нагулянные дети.

По другой версии, своим происхождением выражение "Наставить рога" обязано императору Византии Андронику I Комнину, который любил поддерживать связь с жёнами своих же вельмож. В знак милости император разрешал им охотиться в своих угодьях, поэтому над входом их жилища часто висели оленьи рога, что, собственно, и указывало на распутный образ жизни жён.

https://www.pinterest.ru/pin/112590059422225521/

Прибитые к воротам рога могли символизировать почёт мужей, которые владеют настолько красивыми женщинами, что их выбирает сам император. Кроме того, многие мужья и сами мечтали поделиться своей женой с верховным правителем.

Данная традиция усугублялось правом первой ночи, которая существовала вплоть до XVIII века. Сеньор мог пожеланию осчастливить красивую невесту своего подданного тем, что проведёт с ней первую брачную ночь. французский писатель Пьер Бомарше описал подобный случай в пьесе "Безумный день или Женитьба Фигаро".

 

Ссылка на первоисточник
наверх