На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Маша Иванова
    Она была бастардом-королевы Изабеллы и герцога Орлеанского.За что сожгли Жан...
  • Ингерман Ланская
    про жизнь на планетах в солнечной системе, помнится, описал мартынов в 50-е и назывался рассказ, кажется, "калисто"...На Спутнике Сатур...
  • Виктор Луговой
    "Вокруг колодца возвели полуметровую стену из кремния и кирпича" Наверно, всё-таки из кремня? Кремень в обычном поним...6 глубочайших ям ...

Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика. А

В этой статье под «Бактрией» понимается территория Афганистана и Пакистана, а Балканы – это Сербия, Хорватия, Словения, Черногория, Босния и Герцеговина (БиГ), Македония и Болгария, т.е. исследовалась топонимика (а точнее оронимы и гидронимы) стран расселения славян с 5 века н.э. и «Бактрии».

Интерес к этому исследованию возник после того, как оказалось, что распространение гаплогруппы I2a почти совпадает с распространенностью в топонимах слова «татар», кроме территории Афганистана и Пакистана, о чем я и написал в статье «Имя Татар в топонимах мира и распространение славянской Y гаплогруппы I2a».

Изучение топонимов «Бактрии» показало совпадение некоторых географических названий с названиями племен, в том числе и тех, которые потом стали частью славянского этноса. Об этом была работа «Топонимы Бактрии и племена Европы и Руси 5 - 12 веков».

Итак, исходными посылами к дальнейшему исследованию были:


  • легенды происхождения некоторых славянских (праславянских) племен из «Бактрии»;

  • совпадение территории распространения гаплогруппы I2a (одна из славянских) с именем «татар», кроме «Бактрии»: названия есть, а носителей I2a нет, хотя много носителей другой гаплогруппы, которая в большом количестве есть у славян, – R1a1;

  • наличие в топонимики «Бактрии» названий, созвучных названиям будущих славянских племен, например, анты и сербы, а так же тех, которые были связаны со становлением славянского этноса: сарматы, гунны, аорсы, сираки, аланы и т.д.;

  • работа «Отрывки из истории Сербов» (Белград. 1872) историка и этнографа М.С. Милоевич, который, путешествуя по территории вокруг Тибета, описал сотни географических названий, в том числе и в «Бактрии», которые он отнес к чисто сербским;

  • работа выдающегося советского и российского лингвиста О.Н. Трубачева «INDOARICA в Северном Причерноморье», в которой он показал, что в Северном Причерноморье до н.э. и в начале н.э. жили индоарийские племена, говорившие на языке очень близком или почти тождественном санскриту.


Но полной сравнительной топонимики (хотя бы оронимов и гидронимов) «Бактрии» и Балкан, т.е. места наиболее плотного проживания носителей гаплогруппы I2a, до сих пор сделано не было.

Эта статья - только постановка проблемы по сравнительной топонимике этих территорий, и она открывает цикл работ буквой А.

Я хотел представить результаты исследования в виде одной таблицы, но ее громоздкость не позволила это сделать. Поэтому будут таблицы для ряда государств Балкан отдельно. В связи с последним будут некоторые повторы в таблицах. Так же нужно учесть, что некоторые названия возникли в средние века или в 19-20 веке и к миграции праславянских племен не имеют отношения. Однако они так же приведены, поскольку для отделения старых и новых названий требуется дополнительная детальная работа. Такая же работа необходима в дальнейшем для исключения некоторой повторяемости географических названий (их немного). Несмотря на эту избыточность, я считаю, что она не мешает восприятию сравнения результатов и постановке проблемы.

Так же в таблицах я буду приводить без излишних лингвистических изысков санскритские этимологии названий (только с учетом ротацизма, т.е. перехода r→ l, например, санскр. श्रवः (śrávah), авест. sravah- при др.-греч. κλέος, рус. слово). Для понимания в квадратных скобках - транскрипция, поскольку некоторые буквы в санскрите звучат не так, как в латинском алфавите.

Обозначения: г. – гора, возвышенность, пик, холм; р. – река, озеро.

1. Сербия, Хорватия, Черногория, Босния и Герцеговина (БиГ)







2. Болгария, Македония, Словения

Таблица 2





У Словении есть только одно название, которое может быть включено в таблицу, - г.Ajdovstina, поэтому Словении нет в этой таблице.

Назовем каждую клетку таблицы «типом» названия. Один и тот же тип может быть как в Афганистане, так и Пакистане. Представим анализ совпадений типов названий на букву А в виде таблицы 3

Таблица 3



Обратим внимание, что в свое время практически не было разницы между сербами, хорватами, черногорцами и теми племенами, что поселились в БиГ. Особо нужно подчеркнуть, что в процентном отношении количество носителей гаплогруппы I2a самое большое в БиГ.

Если все названия в Сербии, Хорватии, Черногории и БиГ объединить, то получим, что типов названий 53. Из них совпадений с Афганистаном - 46, с Пакистаном – 24.

Интерес представляют следующие названия.

Таблица 4



Таблица 5



Таблица 6



Таблица 7



Таблица 8




Таблица 9



Все эти данные позволяют предположить, что в Европу пришли индоарийские племена, которые говорили на языке очень близким к санскриту. Видимо, это были сербы и хорваты, которые ранее выступали под именем анты.

В.Ю. Татур, Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика. А // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.22504, 13.09.2016

источник


Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх