На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Маша Иванова
    Она была бастардом-королевы Изабеллы и герцога Орлеанского.За что сожгли Жан...
  • Ингерман Ланская
    про жизнь на планетах в солнечной системе, помнится, описал мартынов в 50-е и назывался рассказ, кажется, "калисто"...На Спутнике Сатур...
  • Виктор Луговой
    "Вокруг колодца возвели полуметровую стену из кремния и кирпича" Наверно, всё-таки из кремня? Кремень в обычном поним...6 глубочайших ям ...

Священный брак в пророческих книгах 1

Представление о священном браке, отражённое в пророческих книгах Еврейской Библии, восходит к ханаанейскому мифу о союзе между богом-громовержцем Ваалом и Землёй, которую он оплодотворяет своим семенем-дождём, обеспечивая тем самым пропитание для людей.[1] В еврейском варианте этого мифа в ролях супругов выступают Яхве и Земля Израиля, воспринимаемая как божество женского пола. Новым по сравнению с ханаанейским мифом является мотив соперничества за Израиль между Яхве и Ваалом, которого «бог Израилев» сверг или стремится свергнуть с должности бога-громовержца.

Самое раннее и самое подробное отражение этой темы представлено в Книге пророка Осии, особенно в двух её первых главах. Книга открывается требованием Яхве к израильскому пророку: «Иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда; ибо сильно блудодействует земля сия, отступив от Яхве» (Ос. 1, 2). В этом символическом действе Осия должен представлять Яхве, а его жена-блудница – Израиль.

Яхве является законным супругом Земли Израиля, а израильтяне – их законные дети: «Когда Израиль был юн, я любил его и из Египта вызвал сына моего (bəni)» (Ос. 11, 1)[2]. Семейные отношения были нарушены блудом матери: «Судитесь с вашею матерью, судитесь; ибо она не жена моя, и я не муж её; пусть она удалит блуд свой от лица своего и прелюбодеяние своё от грудей своих» (Ос. 2, 2).


В прелюбодеянии мать родила детей не от Яхве: «Они (т.е. Израиль, Ефрем и Иуда, упомянутые ранее в 5-м стихе) изменили Яхве, ибо родили чужих детей (banim zarim)» (Ос. 5, 7); «И детей её не помилую, потому что они дети блуда. Ибо блудодействовала мать их и осрамила себя зачавшая их; ибо говорила: Пойду за любовниками моими, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лён, елей и напитки» (Ос. 2, 4-5).

Далее поясняется, что Земля Израиля изменила Яхве с Ваалом, которого ошибочно считает источником своего плодородия: «И погонится за любовниками своими, но не догонит их, и будет искать их, но не найдёт, и скажет: “Пойду я и возвращусь к первому мужу моему; ибо тогда лучше было мне, нежели теперь”. А не знала она, что я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у неё серебро и золото, [из которого] сделали Ваала» (Ос. 2, 7-8).

«Бог Израилев» обещает наказать свою неверную супругу: «И накажу её за дни Ваалов, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а меня забывала, говорит Яхве» (Ос. 2, 13). Наказание, в частности, будет заключаться в её обнажении: «Дабы я не разоблачил её донага и не выставил её, как в день рождения её» (Ос. 2, 3); «И ныне открою срамоту её пред глазами любовников её» (Ос. 2, 10).

В конечном счёте супруги примирятся. Об этом примирении Осия говорит, играя разными значениями слова ba‘al (господин, муж, Ваал): «И будет в тот день, говорит Яхве, ты будешь звать меня: “муж мой” (’iši), и не будешь более звать меня: “господин мой” (ba‘ali). И удалю имена Ваалов от уст её, и не будут более вспоминаемы имена их» (Ос. 2, 16-17); «И обручу тебя мне навек, и обручу тебя мне в правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя мне в верности, и ты познаешь (wəyada‘at) Яхве» (Ос. 2, 19-20).

Здесь, как и в других местах Еврейской Библии в контексте семейных отношений, глагол yada‘ «познавать» означает половое совокупление. Следствием этого священного брака станет плодородие Земли Израиля: «И будет в тот день, я отвечу, говорит Яхве, отвечу небесам, а они ответят земле, а земля ответит зерну, и вину, и елею, а те ответят Изреели» (Ос. 2, 21-22). Под «ответом», который даст Яхве, здесь подразумевается гром. Воспринятый небесами и землёй, он принесёт плодородие долине Изреель (yizrə‘’el – «Сеет Эл») – житнице Израильского царства; ср.: «Он (т.е. Яхве) придёт к нам, как ливень (gešem), как весенний дождь (malqoš) оросит землю» (Ос. 6, 3).


[1] Отголоски этого мифа присутствуют даже в талмудических текстах. Так, Иерусалимский Талмуд называет «Полями Ваала» (śede ba‘al) земли, которые зависят от дождя, а не от орошения (ИТ М. Шевиит, 2, 9; Тос. Шевиит, 2, 4). Первоначально подразумевалось, что эти поля оплодотворяет сам Бог грозы. Такое же представление засвидетельствовано трактатом Вавилонского Талмуда «Таанит» («Пост»): «Сказал рабби Аббаху: Каков смысл слова rəḇi‘a (дождь)? Это то, что проникает (roḇe‘a) в землю. Согласно раву Йехуде, ибо рав Йехуда сказал: Дождь есть муж (ba‘ala’) земли» (ВТ Таанит, 6b, 7).
[2] Ср.: «Израиль есть сын мой (bəni), первенец мой (bəḵori)» (Исх. 4, 22).



из блога aquilaaquilonis


Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх